"

2.1. El pretérito

 

“Puerta al pasado” por Paco CT tiene licencia CC BY-NC-SA 2.0

El pretérito perfecto simple (también llamado “pretérito indefinido” o solo “pretérito”) del modo indicativo representa hechos terminados en el pasado, sin importar si es reciente o remoto:

  • Ayer hablé con mi amiga Laura.
  • Colón nació en 1451. 
  • Desayunamos a las ocho en punto.
  • ¿Viste la «puerta al pasado»? 
  • Nos llamaron por la tarde. 
  • Te pidió una limonada, creo. 
  • ¿Cuánto te costó ese viaje? 
  • ¿Pudo usted encontrar la sopa?
  • ¿A dónde fuisteis la semana pasada?  

Formas regulares

Por regla general, los verbos se conjugan en el pretérito cambiando la terminación del infinitivo (-ar, -er, -ir) para cada persona, así:
(persona) -ar -er, -ir

yo

-aste -iste

usted, él, ella

-ió

nosotros/as

-amos -imos

vosotros/as

-asteis -isteis

ustedes, ellos/as

-aron -ieron
Ejemplos (verbos regulares)
(persona) hablar comer vivir

yo

hablé comí viví

hablaste comiste viviste

usted, él, ella

habló com viv

nosotros/as

hablamos comimos vivimos

vosotros/as

hablasteis comisteis vivisteis

ustedes, ellos/as

hablaron comieron vivieron

Práctica interactiva de las formas regulares en pretérito

Si quieres practicar más, puedes completar esta actividad.
ver-taal


Verbos parcialmente irregulares


1. Ver es regular, pero la raíz es solo la letra uve (no lleva tilde):

  • vi, viste, vio, vimos, visteis, vieron

2. Los verbos regulares terminados -car, -gar, -guar y -zar cambian la consonante o la vocal en la primera persona del singular (yo), siguiendo la ortografía general del español:

  • buscar: yo busqué  llegar: yo llegué
    averiguar: yo averié 
     empezar: yo empecé

3. Para verbos en -er / -ir: cuando la raíz termina en vocal, la tercera persona del singular (él, ella, usted) termina en -yó y del plural (ellos, ellas, ustedes), en -yeron:

  • caer: cayó, cayeron • construir: construyó, construyeron
    creer: creyó, creyeron  destruir: destruyó, destruyeron
    influir: influyó, influyeron • leer: leyó, leyeron  oír: oyó, oyeron

4. Todos los verbos en -ir con alteración vocálica cambian -o → -u y -e → -i en la tercera persona singular y plural (él, ella, usted; ellos, ellas, ustedes):

  • dormir: durmió, durmieron • morir: murió, murieron
  • repetir: repitió, repitieron • divertir: divirtió, divirtieron

5. Los verbos reír sonreír son levemente irregulares:

  • reí, reíste, rio, reímos, reísteis, rieron
  • sonreí, sonreíste, sonrió, sonreímos, sonreísteis, sonrieron

6. Los verbos terminados en –ducir (conducir, deducir, inducir, introducir, producir, reducir, traducir…) son totalmente irregulares:

  • produjeprodujisteprodujoprodujimosprodujisteisprodujeron
    La sílaba tónica es la penúltima (como indica el subrayado); estas formas no llevan tilde.

Verbos totalmente irregulares


Verbos con raíz irregular más comunes en el pretérito:
yo usted, él, ella nosotros vosotros ustedes, ellos, ellas
decir dije dijiste dijo dijimos dijisteis dijeron
estar estuve estuviste estuvo estuvimos estuvisteis estuvieron
hacer hice hiciste hizo hicimos hicisteis hicieron
poder pude pudiste pudo pudimos pudisteis pudieron
poner puse pusiste puso pusimos pusisteis pusieron
querer quise quisiste quiso quisimos quisisteis quisieron
saber supe supiste supo supimos supisteis supieron
tener tuve tuviste tuvo tuvimos tuvisteis tuvieron
traer traje trajiste trajo trajimos trajisteis trajeron
venir vine viniste vino vinimos vinisteis vinieron
Y sus derivados:

  • distraer → distraje • intervenir → intervine • obtener → obtuve
  • posponer → pospuse • satisfacer → satisfice • sostener → sostuve
  • contradecir → contradije • deshacer → deshice • contener → contuve
• Como puedes ver, todos estos verbos comparten unas terminaciones especiales:

  • -e, -iste, -o, -imos, -isteis, -ieron

Excepto la tercera persona del plural de decir y traer (-eron):

  • dijerontrajeron

• La sílaba tónica es la penúltima (estos verbos no tienen tilde):

  • estuve  hice  vin supo  sostuvo  quiso
dar, ir, ser
yo usted, él, ella nosotros vosotros ustedes, ellos, ellas
dar di diste dio dimos disteis dieron
ir fui fuiste fue fuimos fuisteis fueron
ser fui fuiste fue fuimos fuisteis fueron

Usos del pretérito


El pretérito representa hechos terminados “allá” en el pasado (hechos ya completados):

  • Me visitaron tres veces el año pasado.
  • ¿Decidiste por fin asistir a la conferencia?
  • Anoche trajeron el paquete.

Esto incluye las secuencias de acciones completadas una tras otra:

  • Abrí la puerta, entré y me senté.

También incluye la narración de acciones que comenzaron y/o terminaron “allá” en el pasado (dentro de un marco de tiempo completo):

  • Gloria trabajó allí desde 1980.
  • Julio César vivió cincuenta y siete años.
  • Hablaron hasta las doce de la noche.
Observa el aspecto perfecto (acciones completas, definitivas) que comunica el pretérito:

Viajé a la ciudad de Guatemala en marzo del año pasado para trabajar con un grupo de niños.

  • (se completó la acción de viajar en un marco de tiempo)

En el aeropuerto, tuve que pasar por el control de inmigración.

  • (tuve que: pasamos por el control)

El oficial hizo muchas preguntas pero no pudo entender la razón de mi visita.

  • (no pudo: nunca entendió realmente)

Quise explicarle, pero él no quiso escuchar.

  • (quise: intenté; no quiso: se negó, nunca escuchó realmente)

Pero finalmente selló mi pasaporte y pude llegar al centro infantil.

  • (pude: en realidad llegué)

Pasé dos semanas con los niños y aprendí mucho de ellos.

  • (se completaron las acciones de viajar y aprender en un marco de tiempo)

Cuando regresé, les conté a mis amigos todos los detalles del viaje.

  • (secuencia de acciones completas: regresar y contar)

“#sunset #atardecer #guatemala #ciudad #cityscape #quechileroguate #milugarfavoritopl” por zaxl4 tiene licencia CC BY-SA 2.0


Pretérito indefinido por Manuela Aparicio Sanz tiene licencia CC BY-NC-SA 4.0.


A practicar

Después de leer sobre Rosalía en su página de wikipedia, completa estas preguntas:

 

 

Si quieres practicar más:

aprenderespañol
Nelson


Adaptada de:

Enrique Yepes, Spanish Grammar Manual, CC BY-NC-SA.


Licencia Creative Commons Excepto cuando se especifiquen otros términos, este Manual de gramática y composición se distribuye bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.

License

Icon for the CC0 (Creative Commons Zero) license

To the extent possible under law, Lucia Taylor has waived all copyright and related or neighboring rights to Span 3060 at Utah Tech, except where otherwise noted.