31. Neurology: Stroke

Evaluation Dialogue Between Doctor-Patient:
Doctor Buenos días. ¿Cómo ha pasado la noche?
Patient I didn’t sleep that well because I’m not comfortable here in the hospital. I’d like to go home, and I don’t understand what happened to me.
Doctor Pues ha tenido un ictus, se le ha formado un coágulo en el cerebro y, por eso, no puede mover bien la pierna.
Patient I also have numbness in my right arm that I didn’t have yesterday.
Doctor Eso es probablemente porque el ictus ha progresado. Ahora tenemos que estudiar y ver por qué ha tenido el ictus.
Patient And what are you doing now?
Doctor Vamos a hacer un estudio para ver si la sangre fluye correctamente del corazón al cerebro.
Patient Will that hurt?
Doctor Es una especie de ecografía. También quiero que se siente y empiece a comer. ¿Tiene algún problema para tragar?
Patient Well, my throat hurts.
Doctor Pues le voy a explorar. Siga este bolígrafo con la mirada.
Doctor Abra la boca y dé un grito.
Doctor Levante los brazos y las piernas.
Doctor ¿Siente igual un lado que otro del cuerpo?
Patient I feel like I can’t move my right side well, and I feel it less.
Doctor Vamos a empezar un proceso de rehabilitación. Vendrán a valorarlo los médicos rehabilitadores y le darán un plan de ejercicios.
Patient Can it happen again?
Doctor Sí, pero para eso está ingresado, para minimizar los riesgos de que se repita y tener mejor calidad de vida.
Patient Do I need to take pills for this?
Doctor Lo más probable es que sí, pero primero  tenemos que concluir el estudio.
Patient Thank you, Doctor. Hopefully, I recover quickly.

License

Icon for the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License

Introducción a la interpretación médica Copyright © by Vicente Iranzo, Ph.D. is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License, except where otherwise noted.

Share This Book