13. Cardiology: Heart Failure

Evaluation Dialogue Between Doctor-Patient:
Doctor Good morning, I’m Doctor Simons, how can I help you?
Patient Buenos días, doctor. Vengo porque desde hace aproximadamente una semana me cuesta respirar. He ido al médico de cabecera y me ha recomendado venir a visitarlo.
Doctor OK. How old are you? Do you have any important medical history or are you currently receiving any treatments?
Patient Tengo 86 años. Pues únicamente soy hipertensa, tomo una pastilla de lisinopril por las noches, pero sinceramente no llevo control de las cifras de tensión en mi domicilio desde hace tiempo.
Doctor So, tell me, when do you notice you’re short of breath?
Patient Pues inicialmente comenzó cuando realizaba esfuerzos físicos importantes. Pero poco a poco ha ido aumentando en intensidad y sucediendo con menores esfuerzos. Esta noche me costaba respirar incluso en reposo, por eso he venido.
Doctor Have you noticed anything else apart from shortness of breath lately? Have you gained weight?
Patient Ahora que lo comenta, he ganado peso. Sobre todo, se me han hinchado el abdomen y las piernas.
Doctor Have you had chest pain or heart palpitations?
Patient No he tenido dolor. Tampoco tengo sensación de palpitaciones, pero en el electrocardiograma que han realizado en el Centro de Salud, me han dicho que estaba taquicárdica en reposo.
Doctor OK. I’m going to order an echocardiogram and blood work to complete the study of your heart. In the electrocardiogram, you can see arrhythmia frequently associated with aging of the heart, called auricular fibrillation.
Patient ¿Y qué debo hacer doctor?
Doctor We’re going to start a treatment with three medications: a diuretic, another to control your heartbeat, and an anticoagulant.
Patient De acuerdo.
Doctor We’ll review the results of the tests when you come in for a consultation, and see if it’s necessary to do any other tests. If you notice your shortness of breath worsens or doesn’t go away, go to the emergency room.
Patient Muchas gracias, doctor.
Doctor You’re welcome. We’ll see you when the results come back. Goodbye.

License

Icon for the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License

Introducción a la interpretación médica Copyright © by Vicente Iranzo, Ph.D. is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License, except where otherwise noted.

Share This Book