Evaluation Dialogue Between Doctor-Patient: |
Doctor |
Hola, soy su anestesiólogo. Voy a valorar los riesgos que usted puede presentar frente a una cirugía y si hay algo que podamos hacer para que usted vaya en mejores condiciones a la cirugía. ¿Es usted alérgico a algo? ¿A algún medicamento? Y si es así, ¿qué tipo de reacción tuvo cuando tuvo esa alergia. |
Patient |
Once, I had an Amoxicillin injection. I got welts on my skin, and my tongue swelled up. |
Doctor |
¿Está tomando alguna medicación? |
Patient |
I’m taking Lasix®️, Amlodipine for my blood pressure, and insulin for diabetes. |
Doctor |
Entiendo que usted es diabético e hipertenso. ¿Padece otra enfermedad? |
Patient |
No. |
Doctor |
¿Fuma, bebe o consume algún tipo de droga? |
Patient |
No, I don’t have bad habits. |
Doctor |
¿Le han operado alguna vez por algún motivo? |
Patient |
Yes, I’ve had arthroscopic knee surgery. |
Doctor |
¿Qué tipo de anestesia le hicieron? |
Patient |
They gave me rachidial anesthesia, and they sedated me so I wouldn’t know what was going on. |
Doctor |
¿Usted alguna vez caminando o corriendo ha tenido algún dolor en el pecho como si fuera una opresión en el pecho? |
Patient |
Yes. |
Doctor |
¿Y le vio a usted el cardiólogo? |
Patient |
Yes, they did a stress test on me, and an ultrasound. Everything was fine. |
Doctor |
¿Es usted capaz de subir un tercer piso por las escaleras sin fatigarse, sin que le falte el aire? |
Patient |
Yes, I don’t have any issues. |
Doctor |
¿Alguna vez ha sentido pitos o silbidos en el pecho como si tuviera asma o notado que le faltara el aire? |
Patient |
No, never. |
Doctor |
¿Padece usted algún tipo de enfermedad neurológica: migraña, parkinson, epilepsia, o tiene algún tipo de enfermedad neuromuscular como esclerosis múltiple o de otro tipo? |
Patient |
No, I don’t have any diseases. |
Doctor |
¿Padece usted alguna enfermedad psiquiátrica como ansiedad, depresión o trastorno bipolar o va usted regularmente al psiquiatra? |
Patient |
I suffered from depression and recovered with the help of a psychologist. |
Doctor |
¿Tiene usted algún tipo de problemas con la comida? ¿Problemas para tragar o se le sube la comida del estómago hacia la boca? |
Patient |
No, no problems with food, either. |
Doctor |
¿Algún problema de hígado? |
Patient |
I had hepatitis A when I was 8. |
Doctor |
¿Tiene algún problema con los riñones? ¿Alguna enfermedad renal? ¿Ha echado sangre en la orina alguna vez? |
Patient |
Well, seeing as I’m 78 years old, it’s a little hard to urinate, and they had to put a catheter in me once. |
Doctor |
Ahora voy a explorar brevemente. |
Doctor |
Abra la boca todo lo que pueda, levante la barbilla o eche la cabeza hacia atrás, pero sin mover la espalda. |
Doctor |
¿Lleva usted dentadura postiza? ¿Ronca o tiene apneas en el sueño? |
Patient |
Yes. I snore. |
Doctor |
¿Utiliza usted una CPAP? |
Patient |
Yes. |
Doctor |
Recuerde traerla el día de la intervención. Bueno, los resultados de los análisis son todos correctos, su radiografía es también correcta y el electrocardiograma está bien. Puede operarse con tranquilidad. |
Patient |
What type of anesthesia are they going to give me? |
Doctor |
Pues lo discutirá usted en el último momento con el anestesista que vaya a estar con usted el día de la operación. |
Patient |
Do you know the date of the procedure? |
Doctor |
Ya le llamarán del hospital para confirmarle la fecha. Recuerde que tiene que venir en ayunas desde la noche previa. Puede beber agua hasta dos horas antes de la intervención y deberá tomar el amlodipino con un sorbito de agua en cuanto se levante esa mañana. |
Patient |
Thank you very much. |